問題:請問背《廣論》要背原先譯本,還是背《四家合註》新譯版?

問題敘述:弟子在背誦《廣論》,遇到《四家合註》有改譯的部份,想希求法師解惑,應該是要背誦改譯的,還是背原來的版本呢?

回答:

請問背《廣論》要背原先譯本,還是背《四家合註》新譯版?單純從為了自己受用的角度考量的話,必須要背改譯的,因為改譯的版本,方才呈現正確的內容。但由於現在最通用的還是原有的版本,所以如果將和別人交流等等因素考慮進來,可能兩種都背比較好,而且改譯之處並不會很多。「盡可能不要改動原譯」為福智僧團譯場之重要原則。

解答法師:釋性聖

 

 

 

 

心得回饋

為維持良好的線上環境,留言需經審核方會呈現,請見諒。

0
  • 找不到回應